Наш сайт использует файлы cookie для предоставления услуг, согласно политике конфиденциальности. Вы можете указать условия хранения или доступа к этому типу файлов в своем браузере либо при конфигурации услуг.
Закрыть

В России

Однажды мой русский приятель, который живет в городе Колобжег уже 10 лет вместе со своим товарищем спасателем, получил от него записку с просьбой "принять бой" за него, так как он сейчас в отъезде. Приятель уже начал вспоминать приемы карате, изученные в возрасте десяти лет и смотреть на "ютюбе" обучающее видео с уроками блокировки удара, когда вдруг выяснилось, что нужно всего лишь получить посылку на почте ибо друг-спасатель заказал по интернету красный пластмассовый буй, чтобы отметить место, за которое нельзя заплывать. (bój - бой/буй - boja). 

Однажды, в начале 90-тых, любопытный случай произошел в Варшаве. На улице Новый Свет был замечен гражданин, очевидно, иностранец из-за восточной границы. Гражданин сидел на скамейке и увлеченно читал газету с подозрительным названием "Красная бурда" (для тех, кто забыл - это российский юмористический еженедельный журнал). Может быть, потому что гражданин не улыбался, а может быть, потому что слово КРАСНЫЙ однозначно ассоциировалось с коммунистами или им сочуствующими, через некоторое время в здании агентства внутренной безопастности Польши закипела работа. Газету чуть было не приняли за издание комуннистов подпольщиков. (burda - скандал, дебош/бурда - bzdura). 

В Люблин по обмену часто ездят студенты экономического факультета Саратовского Государственного Университета. Однажны некий Владимир, который уже немного разбирался в польском языке, стоя у расписания, увидел среди других предметов дисциплину под названиеем "Исчесление в целковых". Интересно, - подумал Вова - неужели в Польше так много внимания уделяют российской экономике? Курс рубля, конечно, сходит с ума в последнее время, но не до такой же степени, чтобы учиться вести исчесление в рублях целый семестр. (całkowy - интегральный/целковый - rubel).

Есть у меня одна русская знакомая, которая последнее 15 лет жалуется на своего непутевого сына, который ни работу найти не может, ни жилье, ни девушку. И вот однажды разговариваем мы с ней по телефону и она опять только об одном - что нет денег, потому что у нее на шее "висит цепь". "Надо же, думаю, как она своего сына начала называть, может скоро выгонит?" Я с жаром перечисляю ей все методы изгнания зарвавшегося отпрыска, когда на том конце трубки повисает неловкое молчание. "Да цепь золотую купила я! Поэтому и денег нет! А с моим олухом я и без тебя разберусь!!" (cep - олух, тупица/ цепь - łańcuch).

Литература

Календарь

Фото

Newsletter

Если хотите подписаться на новостную рассылку, введите свой e-mail и нажмите OK

О нас

Целью деятельности Польского института в Санкт-Петербурге является распространение достижений польской культуры и науки, расширение знания о польской культуре среди российской общественности, а также развитие контактов, обмен опытом и поддержание диалога между польскими и российскими представителями науки, литературы, искусства, кино, театра и музыки.

Узнать больше

Видео