Наш сайт использует файлы cookie для предоставления услуг, согласно политике конфиденциальности. Вы можете указать условия хранения или доступа к этому типу файлов в своем браузере либо при конфигурации услуг.
Закрыть

В Польше

Фонд Збигнева Херберта огласил имя лауреата Международной Литературной премии им. Збигнева Херберта – 2015. Этой чести удостоился Рышард Крыницкий – выдающийся польский поэт и переводчик.

 «Новость о том, что я стал лауреатом премии им. Збигнева Херберта после таких замечательных поэтов как Уильям Стэнли Мервин или Чарльз Симик, бесконечно меня удивляет. Я все еще не могу в это поверить. Мне кажется, я этого недостоин, хотя я очень тронут и счастлив», - прокомментировал Рышард Крыницкий новость о своем награждении.

Рышард Крыницкий родился 28 июня 1943 года в польской семье заключенных в трудовом лагере Санкт-Валентин в Австрии. Являясь представителем «Новой волны» в польской поэзии (1968), он был тесно связан с демократическим движением 1970-80-х гг., а с 1976 по 1980 его произведения были запрещены к печати коммунистическими властями. Хотя его первый поэтический сборник, искалеченный цензурой, вышел еще в 1968 году, своим настоящим дебютом Крыницкий считает книгу «Акт рождения» (1969). За последние пятьдесят лет он опубликовал десять поэтических сборников. Изданные в 2009 году «Избранные стихотворения» были номинированы на главную польскую литературную премию NIKE.

Являясь редактором нескольких андеграундных журналов, Крыницкий вместе со своей женой Кристиной основал в Познани поэтическое издательство а5. В 1998 году издательсто переехало из Познани в Краков и в настоящее время является одним из наиболее престижных издательских домов в Польше, издающим как таких заслуженных поэтов как Збигнев Херберт, Вислава Шимборска, Адам Загаевский, Ханна Кралль, так и более молодых – Эугениуша Ткачишина-Дыцкого и Тадеуша Домбровского. Крыницкий является замечательным переводчиком с немецкого, например, он переводил таких поэтов как Пауль Целан, Нелли Закс и многих других. Он является обладателем множества премий и наград, его избранные произведения были опубликованы на многих языках, в т.ч. на немецком и шведском.

Международная Литературная премия им. Збигнева Херберта является новой наградой в мире литературы, преимущественно – в области поэзии. Она присуждается с 2013 года в качестве признания выдающихся литературных достижений, основанных на ценностях, близких произведениям Збигнева Херберта – автора «Господина Cogito» (Pan Cogito), «Рапорта из осажденного города» (Raport z oblężonego miasta) и сборника эссе «Варвар в саду» (Barbarzyńca w ogrodzie).

Лауреат этого года был оперделен семью членами международного жюри, состоящего из поэтов, эссеистов, переводчиков и издателей: Лидия Димковска (Македония/Словения), Эдвард Хирш (США), Михаэль Крюгер (Германия), Ярослав Миколаевский (Польша), Мерседес Монмани (Испания), Агнета Плейель (Швеция) и Томас Венцлова (Литва/США).

Литература

Календарь

Фото

Newsletter

Если хотите подписаться на новостную рассылку, введите свой e-mail и нажмите OK

О нас

Целью деятельности Польского института в Санкт-Петербурге является распространение достижений польской культуры и науки, расширение знания о польской культуре среди российской общественности, а также развитие контактов, обмен опытом и поддержание диалога между польскими и российскими представителями науки, литературы, искусства, кино, театра и музыки.

Узнать больше

Радио Польша

Радио Польша

Узнать больше